15 June 2008

Current Case Law Court of Justice of the European Union ( CJEU )

Jurisprudencia al día. Vertidos de buques y derecho sancionador

Sentencia del TJCE de 3 de junio de 2008, Intertanko, asunto C-308/06

Palabras clave: Directiva 2005/35; contaminación de buques; sanciones; Convenio Marpol 73/78; Convención de Montego Bay; vinculación de la UE a las reglas de Derecho internacional; negligencia grave; principio de seguridad jurídica.

Resumen: En este asunto se plantean al TJCE una serie de cuestiones prejudiciales en el marco de un litigio principal entre internacional Association of Independent Tanker Owners (Intertanko), Intercargo, Greek Shipping Cooperation Comité, Lloyd’s Register e Internationl Salvage Union, y la Secretary of State for Transport (Reino Unido).

Las demandantes en el litigio principal sostienen que los artículos 4 y 5 de la Directiva 2005/35, de 7 de septiembre de 2005, relativa a la contaminación procedente de buques y la introducción de sanciones para las infracciones, no respetan en varios aspectos el Convenio Marpol 73/78 ni la Convención de Montego Bay.

Leer más

12 June 2008

Current Case Law Court of Justice of the European Union ( CJEU )

Jurisprudencia al día. Capa de ozono

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de de 3 de abril de 2008, Comisión de las Comunidades Europeas / Reino de Bélgica, asunto C-522/06

Palabras clave: Incumplimiento de Estado; Reglamento (CE) nº 2037/2000; Sustancias que agotan la capa de ozono; Recuperación, reciclado, regeneración y destrucción de tales sustancias; requisitos mínimos de cualificación del personal para estas funciones; medidas de prevención factibles para prevenir y reducir al mínimo los escapes de sustancias reguladas; inexistencia de controles relativos a la posible existencia de escapes.

Resumen: El TJCE declara que el Reino de Bélgica ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de las siguientes disposiciones del Reglamento (CE) nº 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de

Leer más

12 June 2008

Current Case Law Court of Justice of the European Union ( CJEU )

Jurisprudencia al día. Vertido de residuos

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 10 de abril de 2008, Comisión de las Comunidades Europeas / República Italiana, asunto C-442/06

Palabras clave: Directiva 1999/31; vertido de residuos; incumplimiento del Estado; plazo de transposición.

Resumen: El TJCE declara que la República Italiana ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva 1999/31/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, relativa al vertido de residuos, al adoptar y

12 June 2008

Current Case Law Court of Justice of the European Union ( CJEU )

Jurisprudencia al día. Aguas residuales

Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Séptima) de 8 de mayo de 2008, Comisión de las Comunidades Europeas / República Portuguesa, Asunto C-233/07 Palabras clave: Incumplimiento de Estado; Directiva 91/271/CEE; Tratamiento de las aguas residuales urbanas; Decisión 2001/720/CE; Exención relativa al tratamiento de las aguas residuales urbanas para la aglomeración de la Costa de Estéril.

Resumen: El TJCE declarar que la República Portuguesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los

Leer más

10 June 2008

Provincial Courts Current Case Law

Jurisprudencia al día. Delito ecológico

Sentencia de 14 de diciembre de 2007 del juzgado núm. 6 de Orihuela

Palabras claves: delito ecológico; artículos 325 y 326; toma de muestras; método científico; levantamiento del acta; vertidos directos a aguas continentales; vertidos a colectores municipales; prueba pericial; comisión por omisión. Resumen: La sentencia se pronuncia sobre la acusación de delito ecológico por vertidos al río Segura derivados de diversas actividades contaminantes. Son acusados los administradores de estas empresas y los presidentes y comisarios de aguas de la Confederación Hidrográfica del río Segura por dejación de sus funciones, cometiendo en la modalidad de comisión por omisión, el delito contra el medio ambiente previsto y penado en el artículo 325, en relación con el artículo 326 del Código Penal.

Interesa destacar los siguientes extractos:

“(…) El Tribunal Supremo en su sentencia de 23 de noviembre de 2001, determina claramente cuáles son los requisitos que deben cumplirse en la toma de muestras para que el contenido de éstas pueda ser valorado

Leer más